By Milton Lima 03-09-2020
“But it
would show your character in a more attractive light” Franz Kafka
For a fool
aware that having to write is needed!
Looking at my country today, I see that beyond somebody, political,
human, animal, or that has been buried. I believe that before being human as
tall as go on the cross and being denied death, doing high frame gets this
cry about eyes which all dies as well.
Behind the wake is phenomenal to say the truth. It is human and I
wanted to miss this fear of words that do body. Maybe our
history still has hope in a world more human less out. We in some
moment can understand why we did it with our death too. This
must be a matter which in Brazil some may want
to forget, but this burial will not be forgotten in the end with the
pandemic COVID-19. It's begun as work to who back in this wake. I spoke and I
liked to stop and told them also that is what I see as the essence to discover
in this war why whether denied the symbolism of the death. The war that cries
from freedom, the same that smiles for dictatorship, that views the figure of
the death become past in glorious revolution the same who cry to out of tyranny
and now cry to seem in democracy.
Los caprichos; Francisco Goya. |
Well, I have overdue so “I can not breath”, but what did we do with the
death indigenous? And the death of the Armenians? Jews and much else than
we did question forgetting while humans are not viewed as such yet. The word
death is now just a word without anything.
Since that truth has not begun overall hegemonic, so we can go back to
history that has taught us to teach to well or to bad indeed that really have
power to know what can or not be said. And about the word death, such
censorship chooses the soul human beyond these word and body concepts of
history buried without this awareness historic in which are poetry as the poets
Baudelaire and Fernando Pessoa.
Thus, will not be Eliot with his poetry also that would help to go to
see his death behind the body than that word and intellect became anything to
picture in a world which we forget death. Eliot was reading the Baudelaire that
was translated by Walter Benjamin; they already were worried with what they
could tell them about technology as those forgetting history in poetry.
Thus between crying and coming to the world the son avoided me to
arrive and let the whims of Goya I will not let us dry.
No comments:
Post a Comment